ANIMA SOLA Animas Del Purgatorio

Legend tells the tale of how when men where crucified, women where in charge of taking a pale of water and from a spounge attached to a long wooden pole, they would soak it in water and would give the crucified victims water to quench their thirst. On the evening of Good Friday when Jesus Christ was crucified a woman by the name Maria Celestina Abdenago brought water to the three upon the cross. She gave Dysmas and Gesmas water but for some reason she feared the savior, and did not give him water to drink. When Maria Celestina Abdenago died many years later she was sent to purgitory for denying the savior water.

Another legend tells the tale of how Maria Celestina Abdenago was a sorceress who practiced the black arts and when Jesus was carrying the heavy wooden cross through the streets, as he passed her house she ran into the street, up to him and spat in his face. Thus going to purgatory for her offense and insult done to the savior.

A popular Mexican and Spanish Anima Sola is Juan Minero, or John the Miner. For his sins on earth Juan Minero toils and labors hard in purgatory mining coal to feed the flames of both Hell and purgatory. His sin, tradition says that in a fit of rage he would enter into Holy Temples and shrines and defile the altars, by blowing out candles and stealing lanterns and spilling holy water on the ground.

The most popular image of an Anima Sola depicts a woman in a dungeon set into flames as she looks up towards the heavens. Her chains are broken and she looks at peace, as if the flames consuming her soul do not bother her. She patiently awaits the saviors forgiveness of her sins, as her arms are stretched upwards as if the savior has sent the Queen of Angels to set her free from her torment. The infamous famous image of the Anima Sola is of Maria Celestina Abdenago.

Many who don’t know much of the Anima Sola assume that there is only one, when in reality there are countless souls in the “Catholic’ purgatory or lower spiritual plane, cleansing there sinful souls before being forgiven and reaching a higher spiritual plane.

The Anima Sola or Lonely Souls of Purgatory are not evil spirits, as their souls are not damned in Hades or Hell, they are the souls of sinners who because of their mortal sins cannot reach the Kingdom of Heaven until there souls have been purified from their earthly wrong doings.
Many people in Latin American counties pray to the Anima Sola and they are often invoked in love spells. On Mondays they are offered water, a white candle to give them light and many offer them cigars, cigarettes and strong liquor such as rum, whiskey or a can of beer. The Anima Sola are venerated on el Dia de las Animas, November 2nd the day of All Souls Day, as special Masses are done in honor of them. In Mexico this day is called, El Dia de los Muertos, or Day of the Dead.

I personally do not work with the Anima Sola. From my personal belief, these spirits should be respected and prayers should be said to them so that their sins are forgiven and so that their souls become purified and they may be able to move higher in the spiritual evolution chain. I have done Veladas for Anima Sola, include them in prayers during Sesiones and light candles for them on November 2nd, but I do not keep any Anima Sola paraphernalia on my altars, its just a personal preference.

PRAYERS TO THE ANIMA SOLA

Hear ye O Mortals, the lament of an imprisoned soul, alone and abandoned in an obscure dwelling. O Lone Soul, a soul of peace and of war. Soul of sea and of land. I desire that all that I have lost be returned.
O Souls, you who are alone and abandoned, I accompany you in your grief. Pitty upon you I have, for I know of the grief and suffering you must endure within your harsh and long imprisonment.
I offer you this prayer and glass of water because I desire to lessen your pain and quench your thirst.
Sad Soul, Alone Soul, no one calls you, I call you. No one looks for you, but I seek you out. No one loves you, but I adore you. No one remembers you, but I keep you in my heart. I offer you this lit candle so that you may find your way into the light.
In this moment I offer to you my meritorious labor, and all that I have suffered, suffer and will suffer in this life, can never compare to yours.
I humbly pray that you finish paying for your mortal sins of the flesh so that you may find the grace of God, and be lifted from your imprisonment,
With your grace you shall be my benefactor. Amen

ANIMA SOLA OF JUAN MINERO

Traditional Spanish prayers to Juan Minero have to do with casting a love spell on an individual or performing black magic. I do not personally work with this spirit, but I include it because of its popular use within Diableria, Hechiserismo “sorcery” Brujeria Negra ‘black magic’ and Nigromante Nigromantismo “necromancy” These prayers fall under the works of working with the espiritus intranquilos, Intranquil or Restless Spirits, as they are mentioned by traditional Spanish names. I will only be including one prayers hear as the rest fall under the Intranquil Spirits.

DIABLERO, NIGROMANTE, NIGROMANTICOS BLACK MAGIC OF JUAN MINERO

In the Holy names of God, I invoke the spirits of Domination, the Intranquil Restless Spirits, the Spirits of Despair. The Spirit of Juan (John) the Conqueror, the Spirit of Juan of the crossroads, the spirit of Juan Minero, the spirit of Juan of sorrows, and Juan of the dangerous road.
I invoke the spirits of the four winds,
I invoke the Soul of the Anima Sola, Juan Minero. I ask you to enter into the heart of (n.n.). Oh Guardian Angel of (n.n.), step aside and do not intercede. Let him/her be restless and not find peace until by my side he/she stands.
Oh soul of Juan Minero, place me in his/her heart, and in his/her thoughts.
Saint Ines of the lost forests, aid me in returning his/her affection. Return him/her in body, mind and spirit. So be it

TOBACOMANCIA + TOBACCOMANCY

‘the natives brought fruit, wooden spears, and certain dried leaves which gave off a distinct fragrance.”

“We found a man in a canoe he had with him some dried leaves which are in high value among them, for a quantity of it was brought to me at San Salvador” Christopher Columbus’ Journal

When Christopher Columbus first arrived in the Americans in 1492 the Taino people gave to him and the Spanish Conquistadors, a great gift, the most holiest of plants, and the most sacred of ritual objects, a messenger of the Cemis (the Gods / Spirits) in the form of an herb called Tobaku. This sacred messenger of the Gods was unknown to the rest of the world. Europe, Asia and Africa did not know of its existence, and the closets counterpart to the rest of the world came in the form of unsmokable resins and incense, which like Tobaku, transmits ones thoughts, desires, wishes, and prayers to the heavens in a cloud of smoke.
Tobaku like all great spirits, was and is a force to be respected, and never abused, he like all Spirits will not tolerate disrespect; to dishonor and disrespect this ancient spirit messenger, is to unleash his deathly vengeance. Tobaku blessed all who venerated and respected him with magical and healing abilities. But like all great spirits and things sacred to pre-Columbian America, Tobaku has suffered centuries of misuse and insult in the form of commercial tobacco.

The Taino used Tobaku in Prayer, offerings to the spirits, healing, purification, leisure activities, welcoming friends, peace treaties, and it was never abused and was always respected. Tobaku has grown weary of the exploitation and disrespect done unto him and has retaliated, unleashing his death grip and wrath on those who have abused this sacred spirit. Common sense dictates that anything you do to your body in excess (a habit) is detrimental.

TOBACCO USES IN HISPANIC FOLK MAGIC TRADITIONS.

The tradition of using tobacco as a sacred ritual object survived the European Conquest of the Americas. It is used, within Santeria, Vodou, Sanse, Espiritismo, Obea, 21 Division, Santerismo, Umbanda, 3 Potencia Venezuelana, Chamanismo, Curanderia, and Brujeria, to name a few; as an offering and as a form of cleansings, and communicating with the Spirits in all African, Indigenous, and Amerindian traditional religions. It is used for smudging a body or ritual objects, blessing talismans, for ritual purification, divination and cleansing, as well as an offering to some of the Saints, Orishas, Commissions, Courts, and Lwases, and transmitting ones wishes and desires to the heavens and realms of spirits.

I clearly have to
state that alot of people do not like or enjoy the aroma of tobacco, as well one has to take into deep consideration the health hazards that come with smoking tobacco. Excessive use of this sacred herb has created many health issues. If you do not smoke, dont start. Use incense such as frankincense or copal, or use sage wands or sweetgrass braids as a substitute. But as with tobacco use these items in a well ventelated area.

If you are interested in divination, and do not smoke, dont start smoking, use Tarot, playing cards, cowrie shells, coconuts, palmistry, or runes. I by no means am promoting tobacco smoking or usage, what I am talking about hear is giving an inside view on how tobacco is used in Caribbean and Latin American folk magico religious systems and beliefs.

Tobacco should be respected and never abused. Because of the stigma that tobacco has received after centuries of misuse and abuse. Tobacomancia or Tobacomancy is rarely if ever mentioned outside the Spanish speaking and Amerindian population.

TAINO PRAYER TO THE CEMIS

I offer this smoke to Achiano the Spirit of the South,
I offer this smoke to Koromo the Spirit of the West,
I offer this smoke to Rakuno the Spirit of the North,
I offer this smoke to Sobaiko the Spirit of the East,
I offer this smoke to Atabey, sacred mother of Earth.
I offer this smoke to Yokahu sacred father of the sky. So be it, so it shall be.

PRAYERS TO THE SPIRIT OF TABACCO

To the Spirits of the Four Winds, Black horse, white horse, red horse, and brown, you that find yourself in the four Corners of the Universe. Above and below and in the Four Directions. I call to you oh Charitable Spirit of Tobacco, ancient messengers of the Omnipresent One. I offer you in homage to the Guardian Spirits of (n.n.). For wherever I go with this sacred smoke, you shall purify and cleanse. You shall remove any and every, seen and unseen negative vibration that surrounds (n.n.). And with the grace and power that the Holy Trinity has bestowed upon me, I (n.n.) purify and cleanse (n.n.). So be it, Amen.

PRAYER 2

With the permission of God.
With the guidance of the 21 Commissions of Spirits and the protection of my Guardian Angel.
With the watchful eyes of my Spirit Guides.
As above so below, and in the four directions, and to the Charitable Spirits of the Four Winds that come from the four corners of the universe. I ask for health, stability, and peace.
May the fluids of the Spirits that speak through the smoke of this sacred tobacco, be beneficial towards me and my cause. May all malice and deceit depart and scatter as the smoke does scatter, and only good and charity shall prevail. Amen.

FOR INVOKING SPIRIT GUIDES

In behalf of the smoke of this sacred cigar. I do conjure and invoke the Seven Divine Guardian Spirits of the Seven Heavens.
With this sacred smoke I summon the 3001 Rays of the Sun.
With this sacred smoke I summon the 3001 Rays of the Moon.
In the Divine names of the Father, the Son and the Holy Ghost, I do invoke thee.
May you bless me with your Divine Grace, Wisdom, and Power, and bring forth that which I desire.
Oh Great Tobacco, messenger of God. I call upon your Divine Name, so that you may intercede on my behalf and open the doors of the Spirit Realm, and with the help of Saint Teresa de Jesus, lead towards me that spirit which will aid me in my task. Amen.

IN FIGHTING OCCULT BATTLES

Puro, Purito, Puro! I do summon and conjure you. I invoke thee by the divine virtues that you have, and by the divine virtues that God has bestowed upon you. Spirit of the Tobacco, I ask that you penetrate the very soul of (n.n). So that he/she may not rest in peace, drink in peace, eat in peace, walk in peace, breath in peace, nor live in peace, until he/she recognizes the wrong he/she done to me and resigns.
Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, no one believes in you. I believe in you. Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, no one calls to you. I call to you.
Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, no one offers you water to quench your thirst, I offer you water to quench your thirst.
Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, I believe in you.
Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, I believe in you.
Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, I believe in you.
Go now Seven Intranquil Spirits, go now and follow the smoke and ashes, for they will lead you to those who have offended me.
Son/daughter of a swine! Pay Attention!
Son/daughter of a swine! Pay Attention!
Son/daughter of a swine! Pay Attention!
Spirits of the Lonely Souls of Purgatory, I believe in you.
With one, I see you, with two I bind you, with three I conquer you.
Paz, Paz, Cristo, Cristo, Dominus Nostrum.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.

DOMINATING OCCULT ENEMIES

I offer the smoke of this sacred cigar to the charitable spirits of (n.n.). So that they may intercede on my behalf and dominate the five senses of (n.n.)
I conjour and invoke thee, Oh Great Spirits of the Four Winds that come from the Four Directions.
Wherever he/she may be, may he/she come humble and humiliated before my feet. As the prostitute presented herself humbled and humiliated before the feet of Christ, and as Christ presented himself humbled and tamed before Pontius Pilot. And as Pontius Pilot presented himself humble and humiliated at the feet of Christ.
So I demand you to do the same.
As Saint George slew the dragon, as Saint Martha, dominated the serpent, as Saint Michael defeated the Beast. So do I; slay, dominate and defeat you.
By the Divine Power present before me, you are commanded to no longer commit a treacherous act against me.
And if by chance you resist and continue to harass me, so shall you pay the price for your offence.
With one I see you, with two I recognize you, and with three I conquer you.
Paz. Paz. Cristo. Cristo. Dominus Nostrum.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. Amen.

CONJURATION OF PROTECTION

In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. I (n.n.) ask permission of my protective spirits to help me work my spiritual labor in this sacred hour. Give me the faculties, and strength needed to cleanse and purify, to lift and remove any negative fluids, to lift and remove negative vibrations, on my body, within my home, and all that I hold sacred.
Eliminate from my path, all curses, hexes, black magic, and wrong doing,
In the holiest names of the Queen of Heaven and Angels, I call on the 21 Commissions of Spirits, the 21 Jefes, the 7 Powers. To the brotherhood of the white mission, the Ascended ones, make my heart pure. To King Solomon the sage bestow upon me wisdom. To Saint Clair, make my path visible. Saint Expedito, Saint Benito. Saint Michael and Saint Barbara. I call on my Spirit Guides, and my Ancestors, to help me in conquering all the obstacles that are set in my path.
Eternal Father, Our Lord Papa Dios, embrace me with your divine light, and protect me. Amen.

GENERAL RULES WHEN PERFORMING TOBACOMANCY

The client is the one who purchases the cigar. 3 must be brought, or a package of cigars. One for the divination, the rest as offerings to the Diviner’s, Spirit Guides and ancestors.

When you are reading the tobacco to an individual, only you and the person getting the reading should be present in the room. Consecration is the key to success. Other influences in the room can deteriorate the success of the reading. The cigar will pick up on the vibrations of others present.

Make sure all cell phones are off, loud noises, and any distraction that can cause the Adivinador to loose concentration. All gadgets, phones, and television must be turned of. Quiet music can be used.

When you give a consultation with a cigar, some say that they should not get it done more than once a week. I disagree with this theory, once a month is the more adequate and appropriate time between tobacco divination.

Never read more than one cigar per sitting, per client at a time. To do this will detract from the predictions and omens fortold by the first cigar and will give uncertain or false information.

A cigarette is never used, the cigar should be of pure quality, with out added ingredients, this includes flavored cigars. No cigars with plastic mouth pieces.

When using a cigar for tobacomancy, never use a lighter. With your dominant hand light it with three wooden matches at once.

Take 9 big puffs and proceed with the consultation,

After the reading the lit cigar is placed on the altar, the client asks the spirits to lift any and all negative information told by the ashes.

The cigar is kept erect during the reading, pointing towards the heavens, and the ashes are never flicked, let it fall naturally.

SOOTHSAYING WITH TOBACOMANCY

El Adivino (male) La Adivina (female), person doing the divination consultation.

El Cliente, the client or querent person receiving the consultation.

When the rim of the cigar has a perfect white circle, that signifies strong bonds, strong unions, a ring, love, a new relationship, an affair, marriage. Fidelity,Good health, long life.
If the crown has black spots on the ring, this signifies trouble in a relationship, a quarrel or disagreement with a loved one, separation, marital problems, false love, jealousy. Unfounded fears. If the spot is towards the person, they feel the doubts, if the spot is away and towards the diviner then its the querents partner who feels these feelings.

If there are black spots all over the foundation of the crown, this signifies resentments, gossip, mistreatments, dislikes, entangled in confusion or to trap or gain power over someone by dishonest or underhand means.

If there are spots with horizontal cracks this signifies a break up, split up, or divorce.

If there is a large black spot this signifies, bad company, untrustworthy friends, or lover. A dept that has not been paid. If the spot is towards the client, they are the one who needs to pay a dept, away from querent, someone owes them and has not paid.

When black spots touches the rim of the cigar this means bad times, towards client. If the black sports are towards the client, this means they are in it at the present, towards the consultant means in the comming future, left side means it was in the past, or that the bad times where at fault of another, and the querent client is still feeling the effects. Towards the right signifies that the client had much to do with the bad times they are going through and should take responsibilities.

A grey scale comming from the lit rim tells of sadness, and tears, towards client signifies the client, towards consultant means a loved one. On the left side means caused by outside influences, towards the right signifies within the home. Also fortells of minor illnesses.

A white scale on the lit rim, signifies good omens, reconciliation, new loves, new relations, good friend, Towards the right an old friend, right a new friend. Good health.

A red spot at the base of the rim tells of unexpected surprise or news. Towards client, something they expected and had forgotten about, towards consultant, something the client is not expecting. Towards left, news from your past, towards right important news in the distant future.

White circles on the base signifies a comming of money, could be a raise, better pay, lotery or games of chance.

One large circle on the base signifies, betrothal, the act of betrothing or the fact of being betrothed. A mutual promise or an engagement. Success in a business plans, a payment of an old dept. Happiness, good health and well being.

A large vertical slice tells of overspending,
Extraordinary spending habits, when the client should be saving. Careless spending fortells of instabilities and restless times. If slice is towards the client it is the client who has the spending problem, if towards consultant it is a loved one. Towards the left, overspending in the past is causing trouble, towards the right, save money for that stormy weather ahead.

A white vertical slice, tells of prosperity, stability, lasting friendships.

A red slice across the cigar, vertical represents getting hurt, hospitalization, operation, a horizontal red slice means loneliness, depression, sadness.

Many small red dots tells of false hope, and dissolution.

Two small red dots with a slice above it means lust or desire. If two black dots with a slice above it, this means being used or taken advantage of. Towards the client, towards consultant its another person. Towards left in the past, towards right, in the near future.

Two black dots side by side, one being bigger, self doubt, confusion, envy or unexpected betrayal.
Towards client, the client will feel this, towards the consultant, a loved one will. On the left, it happened in the not so far past, towards right in the distant future. Can also be outside influences, the evil eye.

Black slanting, or leaning lines tell of misunderstandings in a relationship.

Lines that form a zigzag or a cross means obstacles, an unpleasant trip, a barrier, Something that separates or holds apart. A boundary that obstructs or impedes, a blockage.

White thin stripes, horizontal means a trip is in the horizon, vertical, luck in business, endowment.

If the cigar only burns on one side, bad luck, unfortunate events are on the way.

Two or more scales form on top of the ashes, good luck after hard times, good times shall come. Two scales that touch means a pregnancy, a baby, twins.

If the ashes stands straight and tall. A wish or desire will come true, happiness in love, wishes will be fulfilled.

If the ashes twist to the left, in the past, right in the future. Debts, and doubts. Problems will arise in love. Pointing towards client, clients close relations, pointining towards consultant a third party, a secret lover.

If the ashes stand straight but gets thinner in center, a health problem that client needs to get checked or under control.

If the ashes suddenly break and fall, doubts in ones auspiciousness. Doubts in ones abilities for success.

In the Second part of the reading begins when the ashes fall by themselves, the consultant flicks the ashes and begins to give the second half of the reading. The consultant takes three to nine consecutive puffs and begins to read. If the patterns described here form on the first half of the reading they are interpered accordingly as described below.

If the ashes fall within 3 or six puffs, bad omen, accidents or danger.

+++SECOND HALF+++

If many scales form interspersedly that are black, gray or white. Practical life, with good and bad, no needs for major worries, problems will arise but nothing the client cant handle.

If gray scales with white rims appear, money is comming.

Many white scales means great achievements, one will achieve what they set their mind to, and desires will come true.

White scales with black rims talks about news or information is on the way. Family gathering, wedding, a social event, productive friendships.

A black dot within a circle fortells of a pregnancy.

A white dot with a crease or slice, a backup, miscarriage or abortion.

If a Cross forms in the ashes, strength, and power, control and dominating enemies.

If a point or an arrow forms in the ashes or with the body of the ashes, one is greatly.spiritually protected.

If a black spot appears on the arrow, a prayer, supplication, or offering must be made. A promise was made and not kept.

If the ashes part or split, horizontally from client to consultant, pathways, open doors, new beginnings, also someone is looking for your advice or help in personal matters.

If the ashes split vertically. Confusion, not knowing where to go, a split up, or breakup,
,
If the ashes split into a cross at the rim, crossroads, the person is at a crossroads in their life.

When the split has one large mound this signifies dominance or control. Towards client, the client is the dominant, towards consultant, the clients partner or loved one. Towards the left a woman is dominant towards the rigt a male.

When the larger mound has a split, this signifies mental disorders, anguish, depression.

When the superior mound has a crack or split, meantal disorders.

When the smaller mound has a crack or split, this tells of problematic children, disrespectful, defiant defiance, and out-of-control child.

If the cigar burns brighter towards client, the client has bad intentions or ill wills with another. When it burns brighter towards the consultant, betrayal, bad and malignant intentions from a person, hidden agendas, they will turn their backs on you. Left side a female figure, right side a male figure.

When a pointing scale forms an arrow at the base, problems with the law, court cases. The arrow has a white rim, in your favor, black means not in your favor.

Sparks on the cigar is a good omen, signifies blessings and protection, the more sparks the greater the protection or bond is with ones spirit guides.

If a stick of tobacco sticks out from the burning cigar, court problems not in your favor.

When a scale curls, this.represents flourishing of undertakings. Plans will prosper and flourish.

EL HUMO + THE SMOKE

The Smoke can be used as well with the ashes in interpreting the tobacco. One needs a basic understanding of the symbology of patterns. But I will include a few major important ones.

Circles caused by the smoke, symbolize a ring of protection,

A figure 8 caused by the smoke, symbolizes something that will last a long time, it could be a chronic disorder, or a long love life, this all depends on the pattern of the ashes.

If the cigar throws little smoke, the person has a hidden agenda. Enemies will prevail.

If the smoke is thin, hardships, or weak personality, frailty.

If the smoke is heavy and smooth, the person has a strong character.

If the smoke goes to the right and does not go to its left, you will prevail over obsticles and adversary.

If the smoke goes to its left and does not go to its right, your adversary will prevail over you.

If the smoke clefts or seperates in two columns Disagrements, arguments and fights.

If the right hand side of the smoke is thicker the client is at fault. Or a male influence.

If the left cleft is thicker, the outside influence is at fault. Or a female influence.

If the cleft smoke is equal in length, equal parties are at fault.

If the smoke) is fragmented: there will be financial loss.

If the smoke abruptly stops short then increases. Malice, evil eye, the client is under psychic attack or under the influence of black magic.

If the smoke intertwine in a tight weave, close nit, friendship, family and relationships.

If the smoke is intertwined in a tight weave then clusters, success: protection, unity, and profit.

If the smoke goes in four different directions, great confusion and doubts.

Letters or numbers created in the smoke, letters can be the first letter in the name of an enemy. Numbers represents time frames.

LA VELADA ESPIRITUAL / VELACION

LA VELADA DE LA MESA BLANCA

La Velada Espiritual is a public ceremony where a congregation of 30 or more, come to have their Causas lifted by an Espiritista. The Veladas are held on the first and or the third friday of each month in Centro Espirituales, private homes, apartment buildings, or garages across Puerto Rico and areas in the U.S. where Puerto Ricans migrated.

A large rectangular table is decorated with a white table cloth, this table is called, La Mesa Blanca de la Velada, or de la Velacion. Upon the table are is a large Fuente filled with Holy Water, white candles, Agua Florida or Alcojolados, filled with a mixture of albahca, ruda, rompe saraguey and perjil herbs and roots, a white covered bible, “many times a black leather bible, covered in satin and lace”, and paper backs of, La fe en la Oracion. On one side of the table, 3 to 9 chairs are arranged so that the Mediums can face those who have come to attend La Velada. The center chair is for the Presidente de Mesa, which can either be male or female, to the right sits the Mediamidad de la Mano Derecha, which is almost always female, and towards the left, el Asistente de Mesa (male or female) if there are other chairs they are occupied by Mediums of various ranks in their spiritual growth, with the less experienced aprendizes and ajihados towards the end. Across from the mesa blanca is placed the altar to the Patron saint and Guardian Spirit of the house. The altar is elaborately decorated with flowers, candles, rum, and aguardiente. To the foot of the statue of the saint or guia rests a wicker basket with warm Puerto Rican, pan asobao or pan de agua, “the pan espiritual” (spiritual bread) and warm coco and coffee, sometimes a platter of cheese and luncheon meat is placed their also. On the foot of this altar blooms a Siempre Viva ( Reserection Plant – Rose of Jericho) in Holy water. Halfway through the end of the Velada, during a break session, this food will be consumed by the guests as it has received the blessing of the Saint and Guardian Spirit.

Guests are asked to arrive at The Velada at 7:00 p.m. sharp as it usually starts at 8:00 p.m. and the doors will be closed for no further interruption. Cellphones, and all outside distractions are prohibited. The ceremony starts by all the candles being lit and all electrical lights are turned off. The Presidente takes the Rosary from the mesa and begins to recite the Our Father, and the congregation follows along with the Ave Marias. After the Rosary has been completely recited, the Mediamidad de la mano derecha prays a random prayer from La Fe en la Oracion, or a psalm of the bible, this gives the Presidente confirmation of the first Causa that will need attending. When the prayer is finished, the Presidente de Mesa rises and points to a random individual that is sitting across from the mediums and asks him or her to stand. The Presidente through divine interpretation of the prayer that was recited and by a strong psychic spiritual force directing him, knows to whom the prayer or psalm has been directed to. The Presidente tells the person of a “causa” he or she might have. If the causa is of a serious nature the person is escourted to the mesa by an aprendiz or ahijado, where the Asistente de Mesa will bless the person with holy water, and cleanse them with either florida water, herbal shrubs tied together with strings or yarn, this is known as Masos de Yerbas, tobacco smoke from a cigar or by fire, from a candle or which has been created with the Florida Water. A cross is poured with the florida water on cement or pavement and lit by one of the aprendizes while the Asistente de Mesa performs the Pases on the client. Some of the congregation come to have an illness, a disease or bareness spiritually treated, others come to banish a bothersome spirit, or a curse lifted. The Presidente de Mesa is the one who handles these strong Causas. The Velada does not end until all the congregation has been attended. Some receive healing, while others receive a spiritual message. The Velada usually will not last any later than 2:00 a.m. as it is believed that 3:00 a.m. is the hour of el Diablo and Demoños, and all who attend la Velada should be safely home by this time. There usually is a break during the Velada, around 11:00, before la hora de la Bruja, or witching hour. This is when everyone attending, grounds themselves and receives the healing benefits of el Pan Espiritual and drinks warm coco or coffee. The Velada ends with the Presidente taking the Fuente into his hand and sprinkling the water on all who has come, behind the Presidente the Asistente smudges the crowd with cigar smoke or incense as the mediamidad de mano derecha closes the velada with a prayer. Although Veladas are done during the night, a similar procedure is done in centros during the early hours of the morning or at midday, this is called a Velacion. The Velacion is to treat young children, housewives, or the elderly from Causas ranging from personal problems, helping in healing an illness, work related, cleansing, removing el Mal de Ojo, or simple purifications to name a few. Like the nightly velada a donation basket is passed to cover expenses of the ceremonies.

Visit my Webpage Blog

http://sansespiritismo.blogspot.com/

A SPIRITUAL WORKERS PANTRY

Every traditional Puerto Rican home has some of these items in their pantries or bathroom cabinets. Traditionally these items where used as col b ognes, rubbing alcohols, or for bathing. Today many Spiritual Workers and Brujos use these items to make spiritual baths, house cleansing, or washes, and to remove negative vibrations from the home. All these items can be found in Caribbean Latino Bodegas, (food markets) Botanicas and online. Recently I have found them in Grocerie stores in the Hispanic section. A true Brujo never purchases premade baths or oils, we make them ourselves. None of these items are made for internal intake or consumption.

Agua Bendita: No home should be without Holy water, it removes negative vibrations, keeps evil spirits away, heals, used to remove evil. Never purchase Holy Water, gather some in a church, but be respectful and leave an offering.

Agua Maravilla: Used to heal acne, scars scratches, minor burns, reduces swelling.

Alcolado 70 Superior: Used when cleansing a body, during pases, cleansing the aura, healing with the power or prayer and the hands. Add to bath water to help in quick recovery from colds and flues. A person who has a temperature is rubbed down with it. Used as a floor wash or spray in the room of a sick individual.

Alcolado Mentolado: Mainly used as a rubbing alcohol for the sick, placed in a simmering pot to cleanse and purify the air. Sprinkled on the bed of a person who is ill will help them recover quicker. Rub on individuals to aid in reducing fever. Other popular alcoholado are Alcolado Relampago and Alcolado w/Eucalyptus

Añil: Indigo Blue Balls. Used to remove psychic attacks, dispell demons, used with florida water in Misas to keep evil spirits away. Used in baths to remove bad

Arnica pomada: Used to heal bruises, minor burns, simple scratches and cracked or chapped skin.

Azahar Orange Flower: Used in love baths, to attract a mate or lover.

Camphor: Used to dispel and remove negative vibrations, promote calm sleep, cleanse and purify. Used in baths to treat colds, or skin irritations, or in a humidifier to help relieve congestion. Sooth minor burns relieve insect bites.

Cocoa Butter: For healing dry skin, moisturizing, facials, healing cuts or wounds.

Colonia Agua Floral : To cleanse an aura, calm nerves, and remove negative vibrations.

Colonia Agua de Ruda: Remove the evil eye, bring peace to a disturbed individual, calm a troubled person, used as a floor wash to calm the house.

Colonia Kananga Water: To remove the evil eye, black magic or curses. Used to clean the house from negative vibrations and appeasing the spirits of the dead.

Colonia patchouli, Colonia Abre Caminos, Colonia Dominante: Colonias come in many different fragrances, and are all great for spiritual baths and house cleansing. Add to your herbal infusions.

Florida Water: Cleansing and purification. Remove tension, Aleve minor headaches, caused by tension or evil eye. Cleanse the home.

Jabon Zote: used to wash ritual clothing, altar cloths, great after shampoo to combat oily hair, soap used for spiritual baths before spiritual work, mosquito repellent, and keep rodants away. Placed on altars to keep bugs away from offerings.

Hoyt’s Cologne: Used by men before shaving, and as an after shave, contracts the pores, a mild astringent that soothes and heals skin abrasions caused by shaving.

Kolomia 1800: add to herbal teas for spiritual baths, and cleaning the home.

MASLAC manteca de Ubre: For muscle tension. Many santiguadores use this product, it was a staple in my house.

Miel Rosada / Pink Honey:

Mutton Tallow: Used to treat cold sores, chapped hands, skin and lips, and for the relief of sunburn

Pompeya Lotion: Used in baths to attack luck, and prosperity, Calms stress, and agitation, it soothes, comforts and calms for a restful sleep.

Rose Water : Used for love baths, romance, attraction, and peace in relationships.

Siete Machos Cologne: Used for men in baths to attract women, make a man more sexually appealing, to win over a woman, and in luck with games of chance and gambling.

Tranquil Balsam: Sprinkle on wrists or forehead to soothe nerves, worries and anxiety.

Violetas Francesas Cologne, Agua de Violetas, Royal Violets Cologne: for spiritual baths.

ESPIRITISTA SONGS TO THE SPIRITS. SPANISH WITH ENGLISH TRANSLATIONS.

CANCIONES ESPIRITISTAS

1. Santisimo /
2. Ave Maria ….
3. El Niño de Atocha….. 4. La Luz Redentora 5. Oh Venid ……
6. Trabaja Media Unidad …..
7. Congo Mio…….
8. Los Indios?????
9. Marinero ……
10. La Gitana….
11. Viene un Ser…..
12. Siete Dias….
13. Tres mo….
14. Mama Francisca… 15. Quien Llamo…
16. Congo de Guin

+++ 21 COMISION +++ 21 COMMISSIONS +++

21 Comisión despojadora , 21 Comisión que aquí llego , santiguando y despojando , despojando en nombre de Dios

Oreen Oreen, oreen, oreen, oreen, Oreen hermanos míos oreen, en el nombre de Dios. Oreen para ese ser.

21 COMMISSIONS THAT CLEANSE, 21 COMMISSIONS THAT HAVE ARRIVED. CLEANSING AND PURIFYING IN THE NAME OF GOD.

PRAY MY BRETHREN, IN THE NAME OF GOD, PRAY FOR THE SPIRITS THAT HAVE ARRIVED.

+++ SAINT SALVADOR+++

San Salvador Bendícelo San Salvador, San Salvador bendícelo, bendícelo en nombre de Dios. Hay bendícelo San Salvador, San Salvador bendícelo En nombre de Dios

SAINT SALVADOR, BLESS HIM, SAINT SALVADOR BLESS HIM IN THE NAME OF GOD. OH BLESS HIM, IN THE NAME OF GOD.

+++ INDIO TAINO +++ THE TAINO +++

Indio Rojo, Indio Caribe, Indio Taino. Yo te llamo a laborar.

Indio Rojo, Indio Caribe. Indio Taino. Yo te llamo a laborar.

RED INDIAN, CARIB INDIA, TAINO INDIAN, I CALL YOU TO WORK YOUR SPIRITUAL LABOR.

+++ SEA EL SANTISIMO +++

Sea el Santísimo, sea. Sea el Santísimo, sea. Madre mía de la Caridad, ayúdanos, ampáranos en el nombre de Dios, ay Dios Sea el Santísimo, sea. Sea el Santísimo, sea. Madre mía de la Caridad, ayúdanos, ampáranos en el nombre de Dios, ay Dios

May the Blessed be Blessed. May it be so. May the Blessed be blessed. May it be so. Holy Mother of Mercy and Charity, aid us and protect us in the name of God. Oh God. (Repeat)

+++ AVE MARIA +++

Oh, del cielo ha bajado la madre de Dios, cantemos un Ave a su protección. Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María. Oh, María, madre mía, oh, consuelo celestial amparadnos y guiadnos a la patria celestial. Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María. Viva María, viva José, viva esta obra espiritual pues María concebida ¿cuál pecado original? Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María. Si en el cielo tres estrellas iluminan la verdad es la fe, es la esperanza y la hermana caridad. Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María. Ay Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María. Ave, Ave, Ave María.

FROM THE HEAVENS HAS COME THE MOTHER OF GOD, LETS SING AN AVE FOR HER PROTECTION. AVE, AVE, AVE MARIA. (2x) OH MARIA, MY MOTHER, CELESTIAL CONSOLE. PROTECT AND GUIDE US, TOWARDS THE CELESTIAL COURT. AVE, AVE, AVE MARIA. REIGN MARIA, REIGN JOSE, GIVE LIFE TO THIS SPIRITUAL WORK, MARIA CONCEIVED, NOT FROM ORIGINAL SIN. AVE, AVE, AVE, MARIA. IN HEAVEN THREE STARS ILLUMINATE, THEY ARE THE THREE SISTERS, FAITH, HOPE, AND CHARITY. AVE, AVE, AVE, MARIA.

+++NIÑO DE ATOCHA+++ CHILD OF ATOCHA +++

El Niño de Atocha Acompáñame, Niño de Atocha; ven a mí, deidad prodigiosa. Abre, tú, y cierra el camino mi destino depende de ti. Benditas sean tus manos divinas, ay Dios bendito es tu corazón. Santo Padre, si tu me ayudas oraré, oraré para ti. Insolada de amor y virtudes será mi vida si tu vienes a mí; resplandeciente mi ser vivirá, todo el hechizo y lo malo se irá Yo oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti, mi Dios Oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti. Yo, yo oraré, oraré, Santo Padre, oraré para ti, lo ves. Oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti. Yo oraré, oraré, si Tú me ayudas, oraré para ti, mi Dios. Oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti. Porque soy tan chiquitico todos me dan con el pie, deja que yo sea grande y me sepa defender. Porque soy tan chiquitico todos me dan con el pie, deja que yo sea grande y me sepa defender. Yo oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti, mi Dios Oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti. Que yo oraré, oraré, Santo Padre, oraré para ti, lo ves. Oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti. Ay, oraré, oraré, si Tú me ayudas, oraré, oraré mi Dios. Oraré, oraré, Niño de Atocha, oraré para ti.

HOLY CHILD OF ATOCHA, ACCOMPANY ME. HOLY CHILD OF ATOCHA COME TO ME. PRODIGEOUS DEITY, YOU THAT OPENS AND CLOSES THE PATHWAYS, MY DESTINY IS IN YOUR HANDS. BLESSED ARE YOUR HOLY HANDS. BLESSED IS YOUR HOLY HEART. HOLY FATHER, IF YOU HELP ME, I SHALL PRAISE THEE. INSULATED WITH LOVE AND VIRTUES, SHALL MY LIFE BECOME, IF YOU COME TO ME; RESPLENDENT MY SOUL SHALL BE, FOR ALL EVIL AND WICKEDNESS FROM MY PATH SHALL BE REMOVED. I SHALL PRAISE, I SHALL PRAISE, HOLY CHILD OF ATOCHA. I SHALL PRAISE. MY LORD I SHALL PRAISE. CHILD OF ATOCHA I SHALL PRAISE THEE. HOLY FATHER I SHALL PRAISE. IF YOU HELP ME I SHALL PRAISE. FOR I AM SMALL, JUST BECAUSE I AM SMALL,THEY WISH TO STEP AND KICK ME, BUT WEIGHT UNTIL I AM TALLER, AND AM ABLE TO DEFEND. (2x)

+++ LA LUZ REDENTORA +++ REDEEMING LIGHT +++

Si la luz redentora te llama, buen ser, y te llama con amor a la tierra, yo quisiera ver a ese ser cantándole al verbo al divino Manuel .
Oye buen ser , avanza y ven , que el coro te llama y te dice ven .
¡Ay ,buen ser! Avanza y ven que el coro te llama y te dice ven.
Allá a lo lejos se ve, se ve bajar una luz, es la Virgen María que viene a ver esta coronación … Es la Virgen María que viene a ver esta coronación …
En coronación , en coronación , bajan los seres … En coronación , en coronación , bajan los seres …

IF THE REDEEMING LIGHT CALLS UPON YOU, GOOD SIR, AND IT CALLS YOU WITH LOVE TO COME TO THE EARTH, I WISH TO SEE THAT SPIRIT, SINGING A DIVINE MANUEL.

LISTEN GOOD SPIRIT, HURRY AND COME, THAT THIS CHORUS CHANT CALLS UPON YOU, AND IT BEGS YOU TO COME.
OH, GOOD SPIRIT, HURRY AND COME, THAT THE CHORUS CALLS YOU, AND IT ENTICES YOU TO COME.

FROM THE DISTANCE I SEE COME A LIGHT, ITS THE VIRGIN MARY THAT HAS COME TO WITNESS THIS CORONATION. (2x)

CORONATION, A CORONATION, COME DOWN THE SPIRITS, (2x)

+++ OH VENID +++ OH COME +++

Oh venid protectores, oh venid, seres guías de nuestra misión Oh venid protectores a la tierra a ver que linda coronación .

Oh, venid protectores, oh venid, Seres guías de nuestra misión . Oh venid protectores a la tierra A ver que linda coronación .
En coronación , en coronación, bajan los seres.
En coronación, en coronación bajan los seres.
Que distantes se ven estos seres, y sin embargo los tenemos presentes, ellos vienen de lo infinito regando flores en un santiamén En coronación, en coronación bajan los seres En coronación, en coronación bajan los seres San Hilario, potencia divina, San Hilario. Dónde estos congos? San Hilario, potencia divina, San Hilario. Dónde están estos muertos? San Hilario, potencia divina, San Hilario. Yo los llamo y no vienen. San Hilario, potencia divina, San Hilario. Comisión africana. San Hilario, potencia divina, San Hilario. Dónde están las gitanas? San Hilario, potencia divina, San Hilario. Dónde están estos indios? San Hilario, potencia divina, San Hilario. En el nombre del Padre. San Hilario, potencia divina, San Hilario

OH COME PROTECTIVE SPIRITS, COME. BE THE GUIDES TO OUR HUMBLE MISSION. OH COME PROTECTIVE SPIRITS COME TO THE EARTH AND BARE WITNESS THIS HUMBLE CORONATION.
CORONATION, COME OH SPIRITS. CORONATION, CORONATION, COME DOWN OH SPIRITS.
OH COME PROTECTIVE SPIRITS, COME. BE THE GUIDES TO OUR HUMBLE MISSION. OH COME PROTECTIVE SPIRITS COME TO THE EARTH AND BARE WITNESS THIS HUMBLE CORONATION.
CORONATION, COME OH SPIRITS. CORONATION, CORONATION, COME DOWN OH SPIRITS.

IN THE DISTANCE I SEE THE SPIRITS, BUT STILL I FEEL THEIR PRESENCE. THEY COME FROM THE INFINITI POURING FLOWER PETALS IN AN INSTANT. IN COORDINATOR COME DOWN THE SPIRITS. SAINT HILARIO DIVINE POTENCY. SAINT HILARIO, WHERE ARE THE KONGO? SAN HILARIO DIVINE POTENCY. SAN HILARIO WHERE ARE THE DEAD. SAN HILARIO, I CALL THEM, BUT THEY DO NOT RESPOND. SAN HILARIO COMMISSION OF AFRICANS, SAN HILARIO DIVINE POTENCY. SAN HILARIO, WHERE ARE THE GIPSIES? SAN HILARIO DIVINE POTENCY. ,SAN HILARIO, WHERE ARE THE INDIANS? SAN HILARIO DIVINE POTENCY. SAN HILARIO IN THE NAME OF GOD. SAN HILARIO DIVINE POTENCY.

+++ TRABAJA MEDIA UNIDAD +++

Santa María en la Luna, Santa Isabel en el Sol. Y alrededor de nosotros no quiero perturbación. Santa María en la Luna, Santa Isabel en el Sol. Y alrededor de nosotros no quiero perturbación. Yo llamo un ser y no viene, lo llamo en nombre de Dios. Yo llamo a las siete potencias, no quiero perturbación. Santa María en la Luna Santa Isabel en el Sol Y alrededor de nosotros no quiero perturbación San María Madre, Santa Teresa de Jesús por ahí viene un Misionero y viene buscando luz. Santa María Madre Santa Teresa de Jesús, por ahí viene un Misionero y viene buscando luz. Ay, trabajar, ay trabajar, oye, laborar media unidad; laborando se recibe fe, esperanza y caridad. Trabajar, trabajar, trabajar media unidad laborando se recibe fe, esperanza y caridad
Pero trabajar, ay trabajar, oye, trabaja así media unidad; que con los muertos recibimos fe, esperanza y caridad. Trabajar, trabajar, trabajar media unidad; (espiritistas a laborar) laborando se recibe fe, esperanza y caridad. Que laborando se recibe fe, esperanza y caridad. Con los muertos recibimos fe, esperanza y caridad. Oye, trabajar, ay trabajar, oye, trabaja así media unidad; laborando se recibe fe, esperanza y caridad, tú ves. Trabajar, trabajar, trabajar media unidad laborando se recibe fe, esperanza y caridad.

SAINT MARY WITHIN THE MOON. SAINT ISABEL WITHIN THE SUN. AND AROUND ME I DO NOT WANT ANY TRIBULATIONS. (2x)

I CALL THE SPIRITS, BUT THEY DO NOT RESPOND, I CALL THEM IN THE NAME OF GOD. I CALL THE SEVEN DIVISIONS, I DO NOT WANT ANY TRIBULATIONS.

SAINT MARY WITHIN THE MOON. SAINT ISABEL WITHIN THE SUN. AND AROUND ME I DO NOT WANT ANY TRIBULATIONS. SAINT MARY, HOLY MOTHER, SAINT TERESA OF JESUS, HERE COMES THE MISSIONARIES, AND THEY COME SEARCHING FOR LIGHT.

I WILL WORK, I WILL TOIL, I WILL LABOR, THE HALF UNITY OF THE MEDIUM. BY WORKING THE UNITY OF HALF MEDIUM I SHALL RECEIVE FAITH, HOPE AND CHARITY. WORKING WITH MY DEAD, I SHALL RECEIVE FAITH, HOPE AND CHARITY.

+++ LOS INDIOS +++ THE INDIANS +++

Indio Bueno, Indio Bravo, donde vas con esa cruz? Voy al monte del calvario, para entregarsela a Jesus. Indio Bueno, Indio Bravo, donde vas con esa cruz? Voy al monte del calvario, para entregarsela a Jesus. Indio Bueno, Indio Bravo, donde vas con esa cruz? Voy al monte del calvario, para entregarsela a Jesus.
Indio Indio de mi Vida, Indio de mi corazon, si no vienes a buscarme, perdere todo mi amor.
Indio Bueno, Indio Bravo, donde vas con esa cruz? Voy al monte del calvario, para entregarsela a Jesus.
Que bonitos son los Indios que vienen a laborar, Siete Columnas de Indios van disiendo, gestioman.
Los Indios, Los Indios, vienen y van diciendo, gestioman.

BENEVOLENT INDIAN, BRAVE INDIAN, WHERE DO YOU GO WITH THE CROSS THAT YOU CARRY?
I AM GOING TO TO THE MOUNT AT CALVARY TO GIVE IT TO OUR LORD JESUS.
INDIO, INDIO, OF MY SOUL, OH INDIO OF MY HEART, IF YOU DO NOT TAKE ME ALONG, I WILL LOOSE MY LOVE.
HOW BEAUTIFUL ARE THE INDIOS, THAT HAVE COME TO TOIL AND LABOR. SEVEN COLUMNS OF INDIOS COME PRAISING. GESTIOMAN! THE INDIOS COME, THE INDIOS GO, ALL THE WHILE SINGING, GESTIOMAN!

+++CONGO MIO +++ MY KONGO SPIRIT +++

Congo mío, ven de los montes yo te llamo a laborar, cuando vengas, ven despacio paso a paso a trabajar. Yo te llamo y tu respondes yo te llamo de verdad, yo te llamo congo en bembé yo te llamo pa? jugar. Yo te veo en la maleza trabajando material, con tu cazuela de barro y tu empaca pa? mirar. Tú te llamas como quieras tu nombre no quieres dar lo que quiero, congo mío, no nos dejes de ayudar; lo que quiero, congo mío, no nos dejes de ayudar. Congo, ven congo a trabajar. Congo mío sal del monte, vamos a jugar. Congo, ven congo a trabajar, que como quiera yo te llamo para laborar. Congo, ven congo a trabajar, que estoy buscando un congo bueno para laborar. Congo, ven congo a trabajar, ay, paso franco yo te llamo aquí a laborar. Congo, ven congo a trabajar, que congo mío sal del monte, vamos a jugar. Congo, ven congo a trabajar, a güiri güiri güiri a güiri güiri co a güiri güiri güiri a güiri güiri co yo ando buscando un congo que pueda más que yo a güiri güiri güiri a güiri güiri co a güiri güiri güiri a güiri güiri co yo ando buscando un congo que pueda más que yo que yo ando buscando uno, yo ando buscando dos yo ando buscando uno, yo ando buscando dos ando buscando un congo que pueda más que yo a güiri güiri güiri a güiri güiri co a güiri güiri güiri a güiri güiri co yo ando buscando un congo que pueda más que yo ay, yo ando buscando un congo que pueda más que yo que yo busco hasta a José que pueda más que yo que yo busco a mi gabán que pueda más que yo ay a San Lucero, llamo que pueda más que yo ay, yo ando buscando un congo que pueda más que yo ay, yo ando buscando un congo que pueda más que yo a güiri güiri güiri a güiri güiri co a güiri güiri güiri a güiri güiri co yo ando buscando un congo que pueda más que yo a güiri güiri güiri a güiri güiri co a güiri güiri güiri a güiri güiri co yo ando buscando un congo que puede mas que yo.

OH MY KONGO SPIRIT, COME FROM THE FOREST, I CALL YOU TO WORK YOUR LABOR. AND WHEN YOU COME, COME STEP BY STEP TO WORK. BUT I CALL YOU AND YOU DO NOT RESPOND, I CALL YOU WITH TRUE FAITH. I CALL YOU KONGO SPIRIT, I CALL YOU, COME AND PLAY. I SEE YOU WORKING THE LABOR OF MATERIALISM. WITH YOUR EARTHENWARE VESSEL AND YOUR CLOTH SACK. YOU ARE CALLED BY MANY NAMES, BUT STILL YOU DO NOT AID ME IN WHAT I IMPLORE. OH BUT MY KONGO, PLEASE DO NOT TALLY IN HELPING US. KONGO SPIRIT, COME AND WORK, BECAUSE YOU ARE VERY POWERFUL. KONGO SPIRIT COME OUT OF THE WOODS, AND PLAY WITH ME. GUIRI, GUIRI, GUIRI , A KONGO SPIRIT THAT CAN DO MORE THAN I. OH SAINT LUCERO, GUIDE THE KONGO SPIRIT, THAN CAN WORK MORE THAN I.

+++ MARINERO +++ THE SAILOR +++

Marinero, marinero, marinero de alta mar préstame tu barquilla para irme a navegar, ay Dios. Marinero, marinero, marinero de alta mar préstame tu barquilla para irme a navegar, ay Dios. Torna tu vista, Dios mío a esta infeliz criatura, no le des la sepultura entre las olas del mar. Dale la fuerza y valor para salvarla del abismo dale gracias por lo mismo que es tan grande tu bondad, ay Dios Marinero, marinero, marinero de alta mar préstame tu barquilla para irme a navegar, ay Dios. Ay, marinero, marinero, marinero de alta mar préstame tu barquilla para irme a navegar, ay Dios. Marinero, marinero, marinero de alta mar préstame tu barquilla para irme a navegar, ay Dios. San Pedro, fue marinero, San Pedro, fue pescador, ahora tiene la llave del paraíso y del cielo. San Pedro, fue marinero, San Pedro, fue pescador, ahora tiene la llave del paraíso y del cielo. Yo traigo arena, yo traigo arena yo traigo arena del fondo de la mar. Yo traigo arena, yo traigo arena yo traigo arena del fondo de la mar. Que mi chamalongo, y yo lo saco y yo lo traigo del fondo de la mar. Yo traigo arena, yo traigo arena yo traigo arena del fondo de la mar. Eh, con permiso, mi madre de agua, yo traigo arena del fondo de la mar Yo traigo arena, yo traigo arena yo traigo arena del fondo de la mar. Todo viene, y todo viene y todo viene de tierra ajena Todo viene, y todo viene y todo viene de tierra ajena Ay, todo viene, pues todo viene y todo viene de tierra ajena Todo viene, y todo viene y todo viene de tierra ajena Gan gan gan arriba mi congo con mi ganga eh Gan gan gan arriba los congos con su ganga eh Eh gan gan gan arriba mi congo con mi ganga eh Gan gan gan arriba los congos con su ganga eh Gan gan gan arriba Tomasa con su ganga eh Gan gan gan arriba los congos con su ganga.

OH SAILOR, OH SAILOR OF THE SEVEN SEAS, LEND ME YOUR OARS AND BOAT, SO THAT I MAY NAVIGATE OH MY LORD. GREAT SAILOR, OH GREAT SAILOR OF THE OPEN OCEAN, LEND ME YOUR OARS AND BOAT SO I THAT IBMAY NAVIGATE.

GAZE YOUR SIGHT UPON ME, OH LORD. I AN UNHAPPY CREATURE, IMPLORE YOU NOT TO ALLOW THE WAVES TO BECOME MY GRAVE. GIVE STRENGTH, VALOR AND COURAGE, TO SAVE MYSELF FROM THE ABYSMAL. I GIVE THANKS MY LORD, FOR THY GOODNESS IS SO GRAND.

SAINT PETER WAS A SAILOR, SAINT PETER WAS A FISHERMEN OF MEN, AND NOW HE HOLDS THE KEYS TO THE GATES OF THE KINGDOM OF HEAVEN.

I BRING SAND, I BRING SAND FROM THE DEPTHS OF THE OCEAN. I OFFER IT, THIS SAND FROM THE DEPTHS OF THE OCEANS. BUT WITH PERMISSION FROM THE MOTHER OF THE SEVEN SEAS, I BRING FORTH THIS SAND. AND THEY COME FROM FOREIGN LANDS BERING SAND FROM THE DEPTHS OF THE OCEANS. WITH THE PERMISSION OF THE MOTHER OF THE SEVEN SEAS. AND TOMASA BRINGS SANDS FROM FOREIGN LANDS, SO THAT SHE MAY FILL HER CAULDRON OF SPELLS.

+++ LA GITANA +++ THE GIPSY +++

Hermana Rita, gitana mía; hermana Rita, dame bondad. Llévame a tu santuario a buscar la caridad. Entidad de amplias luces son tus cartas prodigiosas ahí tu lees los misterios para dar luz y progreso. Cinco flores yo te dedico, cinco flores y humildad; buscando que tu me brindes fe, esperanza y caridad. Gitana, gitana pura. gitana, gitana inmensa líbrame de inquietudes líbrame de los lamentos. Gitana de mis amores bendíceme, ay, gitana, gitanilla, bendíceme. Gitana de mis amores bendíceme. Pero gitana, gitana bendíceme. Gitana de mis amores bendíceme. Hermana Rita gitana inmensa bendíceme. Gitana de mis amores bendíceme. Pero gitana, gitana pura bendíceme Gitana de mis amores bendíceme. Ole con ole y con ole, ole con ole y con ole. Ole con ole, gitana, ole con ole y ole. Ole con ole chiquilla, ole con ole y con ole. Ole con ole, gitana, ole con ole y ole. Ole. Ole con ole chiquilla, ole con ole y con ole. Ole con ole, gitana, ole con ole y ole. Ole con ole chiquilla, ole con ole y con ole. Ole con ole, gitana, ole con ole y ole. Ole. Ole con ole gitana, ole con ole y con ole. Ay gitanita, gitana, ole con ole y ole. Ole con ole chiquilla, ole con ole y con ole. Ole con ole, gitana, ole con ole y ole. Ole. Ole con ole gitana, ole con ole y con ole. Ole con ole, chiquilla, ole con ole y ole. Ole con ole chiquilla, ole con ole y con ole. Ole con ole, gitana, ole con ole y ole. Ole. Gitana de mis amores, bendíceme ay, gitana, gitanilla, bendíceme. Gitana de mis amores bendíceme. Pero gitana, gitana pura, bendíceme. Gitana de mis amores bendíceme. Hermana Rita gitana mía, bendíceme. Gitana de mis amores bendíceme.

SISTER MARGARITA, MY GIPSY. SISTER RITA BLESS ME WITH GRACIOUSNESS. LEAD ME TO YOUR SANCTUARY SO THAT I MAY FIND CHARITY. SPIRIT OF POWERFUL LIGHT, WITH YOUR PRODIGIOUS FORTUNE TELLING CARDS, IN WHICH YOU USE TO SEE THE MYSTERIES AND GIVE LIGHT AND PROGRESS.

FIVE FLOWERS I DEDICATE IN YOUR HONOR. HUMBLY I OFFER FIVE FLOWERS IN YOUR HONOR, SO THAT YOU MAY BLESS ME WITH FAITH, HOPE AND CHARITY.

OH GYPSI, PURE GYPSI, FREE ME OF INQUISITIONS, FREE ME OF SORROWS, GYPSI OF MY HEART, BLESS ME. OH GYPSI MARGARITA, SISTER RITA, PROTECT ME FROM ALL MY SORROWS. AND IF YOU HELP ME, I SHALL DANCE IN CIRCLES AND SING.

OLÉ WITH OLÉ. MY LITTLE GYPSI. OLÉ WITH OLÉ GYPSI QUEEN. OLÉ WITH OLÉ.

+++ VIENEN LOS SERES +++ HERE COMES THE SPIRITS +++

Hay viene un ser que te pide gloria, gloria. Hay viene un ser que te pide la luz, la luz Ya viene un ser implorando clemencia, ya lo veras, ya lo verás, ya lo verás. Le pido a la Providencia por el Santísimo Señor le pido a mi Madre Santa, que me de su bendición ya lo veras, ya lo verás, ya lo verás. A lo lejos se ve una gran claridad A lo lejos se ve una gran claridad Es el manto que guía de Mamá Caridad Es el manto que guía de Mamá Caridad A lo lejos se ve una gran claridad A lo lejos se ve una gran claridad Es el manto que guía de Mamá Caridad Es el manto que guía de Mamá Caridad Baila, baila, Cachita; Chatita es la Caridad Baila, baila, Cachita; que Cachita es la Caridad Baila, baila, Cachita; que a hombre la Caridad Baila, baila, Cachita; oh Virgen de la Caridad Baila, baila, Cachita; Cachita es la Caridad Baila, baila, Cachita; que Cachita es la Caridad Baila, baila, Cachita; Cachita la Caridad Baila, baila, Cachita; que a hombre la Caridad Baila, baila, Cachita; oh Virgen de la Caridad Baila, baila, Cachita; que a hombre la Caridad Baila, baila, Cachita.

HERE COMES A SPIRIT THAT ASKS FOR GLORY. HERE COMES A SPIRIT THAT ASKS FOR LIGHT. HERE COMES A SPIRIT, ASKING FOR CLEMENCY. SOON YOU SHALL SEE THE SPIRIT. I ASK THE FATHER FOR DIVINE PROVIDENCE. I ASK THE MOTHER FOR HER BENEDICTION. SOON YOU SHALL SEE, IN THE DISTANCE I SEE CLARITY. ITS THE MANTLE THAT HOLDS MAMA CHARITY.

DANCE CACHITA, DANCE! OUR LADY OF CHARITY, DANCE CACHITA DANCE!

+++ VIEJO LAZARO +++ OLD MAN LAZARUS +++

Siete días con siete noches voy por el mundo caminando y no encuentro una limosna pa? mi viejo, Lazaro. Siete días con siete noches por el mundo caminando y no encuentro una limosna pa? mi viejo, Lazaro. tanto como yo trabajo, tanto como yo camino y no encuentro esa limosna pa? mi viejo, Lazaro. Siete días con siete noches por el mundo caminando y no encuentro una limosna pa? mi viejo,
Lázaro.
Ay San Lázaro bendito, santo de mi devoción, si me das lo que te pido te haré una coronación Siete días con siete noches voy por el mundo caminando y no encuentro una limosna pa? mi viejo, Lázaro. Son siete días con siete noche voy por el mundo caminando yo no encuentro esa limosna pa? mi viejo, Lázaro. Siete días con siete noches voy por el mundo caminando y no encuentro una limosna pa mi viejo Lázaro.

SEVEN DAYS WITH SEVEN NIGHTS, I GO THROUGH THE FACE OF THIS EARTH WALKING, AND I CAN NOT SEAM TO FIND NO ONE WHO GIVES ALMS, FOR MY OLD MAN LAZARO. (3x)

BLESSED SAINT LAZARUS, SAINT OF MY DEVOTION. IF YOU GIVE ME WHAT I ASK FROM YOU, IN YOUR HONOR I’LL DEDICATE A CORONATION.

+++ MAMA FRANCISCÁ +++

Siento una voz que me llama de lo profundo del mar, es la voz de una africana que nos llama a laborar. Siento una voz que me llama de lo profundo del mar, es la voz de una africana que nos llama a laborar. Ay, yo llamo a Mama y no viene, llamo a Papá y tampoco y yo ando buscando a un ser que venga poquito a poco Siento una voz que me llama de lo profundo del mar, es la voz de una africana que nos llama a laborar. Mama Francisca, te estoy llamando, ay Dios Mama Francisca no me responde Reina africana te estoy llamando, ay Dios te estoy llamando yo a laborar Mama Francisca, te estoy llamando, Mama Francisca no me responde Mama Francisca, te estoy llamando, te estoy llamando a laborar. Ay, corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, ay con corriente espiritual. Corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, con corriente espiritual. Es que corre el agua, ay corre el agua, ay corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, con tu corriente espiritual. Mi Dios. Corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, con corriente espiritual. Que corre el agua, ay corre el agua, ay yomi yomi mi Yemayá. corre el agua, corre el agua, con tu corriente espiritual. Mi Dios. Corre el agua, corre el agua, corre el agua Yemayá. corre el agua, corre el agua, ay con corriente espiritual. A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, todo el mundo a remar que la virgen nos va a acompañar. A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, todo el mundo a remar que la virgen nos va a acompañar A remar, a remar, a remar. A remar. A remar, a remar, todo el mundo a remar que la virgen nos va a acompañar. Rema mi Yemayá.

I SENSE A VOICE CALLING ME, FROM THE PROFOUND OCEANS. ITS THE VOICE OF AN AFRICAN WOMAN THAT CALLS ME TO WORK.

I INVOKE MAMA BUT SHE HAS NOT ARRIVED. I CALL PAPA
AND HE HAS NOT RESPONDED. AND I AM IN SEARCH OF A SPIRIT, ALTHOUGH THEY COME SLOWLY.

MAMA FRANCISCA, I HAVE BEEN CALLING. MAMA FRANCISCA YOU HAVE NOT RESPONDED, AFRICAN QUEEN I AM CALLING YOU, OH LORD CAN’T YOU HEAR ME CALLING. I CALL YOU TO HELP ME WORK.

LET THE WATER RUN, LET THE WATER RUN MY YEMAYA. LET THE WATER RUN WITH ITS SPIRITUAL CURRENTS.

LET US ROW, LET US ROW, LET US ROW, YEMAYA.

PULL THE OAR, PULL THE OAR, PULL THE OAR, YEMAYA, BECAUSE WE CALL FORTH AN AFRICAN TO HELP US IN OUR SPIRITUAL WORK.

+++ TRES VECES +++ 3 TIMES +++

Tres Veces Tres veces salió la luna, tres veces brilló el lucero; ay que luna tan hermosa y al amanecer se va. Tres veces salió la luna, tres veces brilló el lucero; ay que luna tan hermosa y al amanecer se va. Pero tres veces, si, salió esa luna, ay, tres veces brilló un lucero; ay que luna tan hermosa y al amanecer se va. Tres veces salió la luna, tres veces brilló el lucero; ay que luna tan hermosa y al amanecer se va. Oye, oye. Pero tres veces, si, salió esa luna, ay, tres veces, si brilló un lucero; ay que luna tan hermosa y al amanecer se va. Mi Dios. Tres veces salió la luna, tres veces brilló el lucero; ay que luna tan hermosa y al amanecer se va. Oye, oye. Ay que luna más hermosa. Y al amanecer se va. Pero, pero, pero que lucero más hermoso. Y al amanecer se va. Oye, ay que luna más hermosa. Y al amanecer se va. La luna esta pa? salir, lucero esta brillando el gallo esta cantando para los hombres del mar La luna esta pa? salir, lucero esta brillando el gallo esta cantando para los hombres del mar La luna esta pa? salir, lucero esta brillando el gallo esta cantando para los hombres del mar La luna esta pa? salir, lucero esta brillando el gallo esta cantando para los hombres del mar

THREE TIMES THE FULL MOON WILL COME. THREE TIMES THE BRIGHT STAR WILL SHINE. OH HOW BEAUTIFUL IS THE MOON, AND BY THE MORNING IT WILL SHALL PASS.
(3x)

LISTEN, LISTEN, LISTEN! THREE TIMES THE MOON SHALL COME, AND BY THE MORNING IT SHALL PASS.

THE FULL MOON IS OUT, THE BRIGHT STAR IS SHINING, THE ROOSTER SHALL CROW, FOR THE MEN LOST AT SEA.

+++ QUIEN ME LLAMO +++ WHO CALLS UPON ME +++

Quien Llamó Quien me llamó, no me conoce. Quien me esta llamando, no me conoce esta es la voz de un africano, ay Dios vamos a ver si son verdad. Quien me llamó, no me conoce. Quien me esta llamando, no me conoce esta es la voz de un africano, vamos a ver si son verdad. Eh, quien me llamó, no, no me conoce. Quien me esta llamando, no me conoce esta es la voz de un africano, ay Dios vamos a ver si son verdad. Quien me llamó, no me conoce. Quien me esta llamando, no me conoce esta es la voz de un africano, vamos a ver si son verdad. Que por la señal, no, no me conoce por el Santísimo, no me conoce esta es la voz de un africano, ay Dios vamos a ver si son verdad. Quien me llamó, no me conoce. Quien me esta llamando, no me conoce esta es la voz de un africano, vamos a ver si son verdad. Si tú no me conoce, pa? que tú me llamas; pa? que tú me llamas, pa? que tú me llamas. Si tú no me conoce, pa? que tú me llamas, Ay, yo me llamo como quieras , pa? que tú me llamas. Si tú no me conoce, pa? que tú me llamas. Eh yo voy a venir con un brujo, pa? que tú me llamas. Si tú no me conoce, pa? que tú me llamas. Ay, yo trabajo en la guarda raya, pa? que tú me llamas. Si tú no me conoce, pa? que tú me llamas. Eh yo mismito soy, yo mismo, pa? que tú me llamas. Si tú no me conoce, pa? que tú me llamas. Eh, a las doce de la noche, pa? que tú me llamas, yo estaba durmiendo, pa? que tu me llamas. A las doce de la noche, pa? que tú me llamas. Eh, yo estaba en mi coruco, pa? que tú me llamas, A las doce de la noche, pa? que tú me llamas. Ay, yo me llamo como quieras, pa? que tú me llamas, A las doce de la noche, pa? que tú me llamas. Yo ando buscando a un congo que tenga siete rayas, que sea como Francisca, Francisca siete sayas. Ando buscando a un congo que tenga siete rayas Ay. Yo ando buscando a un congo que tenga siete rayas. Ando buscando a un congo que tenga siete rayas Ay. Que se llame como quiera, que tenga siete rayas. Ando buscando a un congo que tenga siete rayas Ay. que no diga mentiras, que tenga siete rayas. Ando buscando a un congo que tiene siete rayos.

WHO CALLS ME? HE THAT CALLS ME DOES NOT NO ME. THIS IS THE VOICE OF AN AFRICAN, OH LORD LET US SEE IF IT IS REAL.

WHY DO YOU CALL ON ME, IF YOU DO NOT NO ME. I WORK MAGIC. WHY DO YOU CALL ME, IT IS MIDNIGHT AND MY SOUL WAS RESTING. WHY DO YOU CALL ME, I WAS RESTING.

I AM LOOKING.FOR A SPIRIT THAT WORKS LIKE FRANCISCA, ONE THAT IS BLESSED WITH SEVEN RAYS, TO HELP ME IN MY MISSION. I LOOK FOR A SPIRIT WITH SEVEN RAYS, A SPIRIT OF SEVEN LAYERS, I DON’T CARE THE NAME OF THE SPIRIT, AS LONG AS HE DOES NOT LIE, AND HELPS ME IN MY MISSION.

+++ SANTA CLARA +++

Santa Clara , aclaradora , aclara a este humilde ser que viene de lo infinito , buscando la claridad Santa Clara , aclaradora , aclara a este humilde ser que viene de lo infinito lo queremos conocer .

Si a tu puerta llama un ser pidiendo la caridad … No se la niegues , hermano , que dios te lo pagará

SAINT CLAIR MAKE IT CLEAR. CLEAR THE WAY FOR THIS HUMBLE SPIRIT THAT HAS TRAVELED FROM THE INFINITE, SEARCHING FOR CLARITY. CLEAR THE WAY FOR THE SPIRIT, BECAUSE WE YERN TO MEET WITH THEM.
IF A SPIRIT COMES TO YOUR DOOR ASKING LIGHT, DO NOT DENY IT, FOR GOD WILL BLESS YOU AFTERWARDS.

OH LORD, GIVE US LIGHT AND LET US SEE THE TRUTH.

+++ CONGO DE GUINEA +++

Congo de Guinea Congo de Guinea soy, ay si las buenas noches criollo, congo de Guinea soy, ay las buenas noches criollo. Yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad, yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad. Congo de Guinea soy, buenas noches criollo, congo de Guinea soy, buenas noches criollo.
Yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad, yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad. Ay, congo de Guinea soy, ay si las buenas noches criollo, Ay, congo de Guinea soy, ay las buenas noches criollo. Yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad, yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad.
Congo de Guinea soy, buenas noches criollo, congo de Guinea soy, buenas noches criollo. Yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad, yo deja mi hueso allá, yo viene a hacer caridad. El mundo de los misterios, yo voy en busca de un ser, ay, del mundo de los misterios, yo voy en busca de un ser.
Cuando un congo es de belleza, yo saludo sus collares. Cuando un congo es de belleza, yo saludo sus collares. Vamos a comer, vamos a hacer un dulce; tapa la cazuela que sabroso esta el dulce. Eh, vamos a comer, mi congo, vamos a hacer un dulce; tapa la cazuela que sabroso esta el dulce. Eh, congo va a comer, muerta va a hacer un dulce; tapa la cazuela que sabroso esta el dulce. Vamos a comer, vamos a hacer un dulce; tapa la cazuela que sabroso esta el dulce.

KONGO OF GUINE, I AM, GOOD EVENING TO ALL MY CREOLE. KONGO OF GUINEA I AM, GOOD EVENING TO ALL MY CREOLE. I LEFT MY BONES THERE, AND I HAVE COME TO DO CHARITY. (3x)

THE WORLD OF THE MYSTERIES, I GO IN SEARCH OF A SPIRIT. (2x)

WHEN A KONGO IS BEAUTIFUL, I WILL SALUTE HIS SACRED NECKLACE.

LET US FEAST, LET US FEAST ON SWEETNESS, AND COVER THE CAULDRON, BECAUSE WE ARE GOING TO FEAST ON THE SWEETNESS OF THE WORLD. OH KONGO LET US ENJOY THE SWEETNESS, THE SWEETNESS OF THIS WORLD.

+++ SE VAN LOS SERES +++ THE SPIRITS DEPART +++

Se Van Los Seres Se van los seres, se van los seres; se van los seres a otra mansión. Gracias les damos, gracias les damos, gracias le damos al Divino Señor

Gracias, gracias, gracias le damos al Divino Señor. Gracias, gracias, gracias le damos al Divino Señor. Con Dios empezamos, con Dios terminamos.

THE SPIRITS MUST DEPART, THE SPIRITS MUST DEPART. THEY MUST ENTER ANOTHER MANSION. OUR THANKS WE GIVE THEM, OUR GRATITUDE MY DIVINE LORD.

WE ARE GRATEFUL, AND WE SHOW OUR GRATITUDE, TO OUR DIVINE LORD. BECAUSE WITH GOD WE BEGAN AND WITH GOD WE SHALL END.

The Commision of the Gypsies

When I was in my late teens, I had attended a Velada /Fiesta Espiritual in Dorchester Massachusettes, conducted by a well known and respected Espiritista. (see my blog post titled LA VELADA DE LA MESA BLANCA) During that fiesta espiritual an Espiritista brough down a Gypsi spirit, by the name of Jethenya. In gypsi fashion, the spirit danced in circles, stomping her feet to the music played by a radio casette player and greated the people, all the while cleansing them with her pańos and giving them messages from the spirits. Then she.came to me and halted her dance abruptly and gazed into my eyes. I immediately averted her profound gaze, that seemed to strip away the layers of my very soul. Then she placed her hands on my shoulders, as a feeling of electric spiritual currents went through my body, Jethenya noticed my unease and began to comfort my growing unease and softly said to me.

“Olé, hermano mio! Que Olé! Yo Vengo hacer Caridad, I have come to perform Charity, You have the cuadro de los Gitanos, you have the frame of the gypsies with you,Alavado sea el Señor! It is part of your ancestry, as I see gypsi blood flows through your vains. I will be by your side always hermano mio, and in the comming years I will give you three pruebas as the three nails that pierced our Lords flesh. These pruebas will test your worthiness and faith.”

For many years afterwards I became obsessed with everything gipsy, the lore, legends, music and culture. Mainly the Spanish Gitanos, and Flamenco music and dance of Andalucia and Sevilla Spain. I purchased every Gipsy Kings, Carmen Amaiya, (Queen of the Gipsies) and Sabicas cd I Could get my hands on.

Later on that year a Spanish soap opera was televised titled, Yesenia, about a Gypsi. Could this be a sign, I remember wondering. Soon afterwards my first child was born, and I named her Yesenia after the Gypsi that came to me during that Fiesta Espiritual. (I also in the years to come did face the three pruebas, the last one to be the strongest and almost completely destroying and breaking my faith. But with the Grace of God, I passed them and came through.

Legends of the Gypsies

A gypsi by the name of Renzo was approached by a Roman Centurion and ordered to forge twelve large nails, three of them were to be sharper then the others. This being Renzo’s art and having no reason in questioning the Roman Centurion, proceeded with his labor. As Renzo was forging the twelve nails, outside his hut he overheard the Roman Centurion laughing as he told a soldier that the nails were to be used to fix Christ and the robbers to their crosses. One for each hand, one to nail the feet to the cross and the fourth, the sharpest to be plunged into the sides of the victims to cause them more torture.

Stricken with great remorse and guilt for being responsible for the commission of an
act of great offense. Renzo handed his son the three sharpest nails, and ordered him to run to a secluded area in the hills and bury the nails. The son ran to the Mount of Olives and buried them deep into the earth.

When the Centurion came to collect the 12 nails, Renzo begged mercy for he only had time to forge nine nails of the twelve and did not have time to forge the three sharpest nails.

Infuriated the Centurion took the nails and did not pay Renzo. The Romans where forced to make do with what they had in securing Christ and the other two victims with the nine nails. With the forth one being absent this would save the three victims of further torture and pain.

Renzo knelt and prayed God for mercy, and sent his son to the Mount of Calvary, there he was to kneel at the foot of the cross of Christ and beg mercy. The son being an obedient son did as he was told. At the foot of the cross, Renzo’s son was the first to make the sign of the cross, Jesus at this moment blessed him and his kinfolk, and excused them of commiting the sin of thievery and lies.

When Jesus died, the rumours spread that it had been a gypsi who had forged the nails, this created an angry mod. They went into the gypsi camp and drove Renzo and his kinfolk out of their land.

Till recently gypsies became known as the wondering race, doomed to be unable to settle in a land until the three missing nails are found thus finally ending their wandering existence.

There are many variations of the legend from gypsi clan to clan. In one version a Gypsi woman, hand-maiden of one of the Three Marys by the name of Sara Kali, or Kalimah; stole a bag of nails from the Roman soldiers in the hopes of lessening the pain of the victims. Thus becoming the Patron Saint of the Gypsies. While in another tail it is a couple of young gyspie children who steel one of the bags of nails.

Most of my offerings to my gypsies are stolen flowers, or nails I find on a road or railroad track, or constructor sight. I never go into a store and steel flowers, I take them from public gardens, but always leaving a derecho of coins as a sign of respect.

” FLORES PA TU ALTAR, ANQUE ME LAS TENGA QUE ROBAR!”

PRAYER OF THE THREE NAILS.

Me persigno con los tres clavos y me abrazo de la cruz, Cruz Santa, Cruz Digna, Cruz Divina.

Yo te alabo y te bendigo por el Señor que murió en ti. no dejes llegar cosas malas junto de mi.

Que la Cruz y la Corona vayan siempre delante de mi, y muevan los corazones que estén en contra de mi.

Cristo vive, Cristo reina, Cristo de todos mis enemigos me defienda.

El Padre me libre, el Hijo me guarde y el Espíritu Santo por nosotros hable.

Ave María Purísima, sin pecado concebida. Alabado sea el Santísimo Sacramento del Altar

I CROSS MYSELF WITH THREE NAILS AND EMBRACE THE CROSS.
+ HOLY CROSS
+ DIGNIFIED CROSS
+ DIVINE CROSS.
I PRAISE THE LORD WHO DIED FOR MY SINS. KEEP EVIL AND WICKEDNESS AWAY FROM MY PATH.

MAY THE HOLY CROSS AND SACRED CROWN BE BEFORE ME, AND PACIFY THE HEARTS OF THOSE WHO ARE AGAINST ME.

CHRIST LIVES. CHRIST REIGNS.
CHRIST DEFEND ME FROM ALL HARM.

MAY THE FATHER LIBERATE ME.
MAY THE SON GUARD ME.
MAY THE HOLY SPIRIT ON MY BEHALF INTERCEDE.

HAIL MARY FULL OF GRACE. YOU WHO HAVE CONCEIVED WITHOUT ORIGINAL SIN.
PRAISE BE THE HOLY SACRAMENT.

AMEN.

SPELL OF THE THREE NAILS FOR PROTECTION.

ITEMS NEEDED

Blue Candle
Olive Oil
1 Loadstone
Loadstone food
Three Nails.
A white cloth bag
Blue string
Incense charcoal
Incense, sandalwood
Three stick matches.
Holy Water

On your altar take the candle and oil the base with a drop of olive oil. Light the candlw with the 3 matches. Then with the lit candle light the incense charcoal and place it on a safe base. Sprinkle the coal with the incense. Let it smoke. Take the white bag and pass it carefully above the fire of the candle and the smoke of the incense and then cross yourself with it. Place the bag infront of you. Take the three nails and add oil to each nail, and sprinkle with holy water, then place in bag. Do the same with the loadstone and place in bag, then sprinkle into the bag loadstone food. Then tie the bag shut with the blue string, making three tight knots, And pass through the flame and smoke, and anoint it with oil and holy water. Make the sign of the cross and carry with you for protection or keep in your car for safe travel, or hung behind the door to your home.

TRES CLAVOS DE LA CRUZ.

Los tres clavos y la cruz vayan delante de Jesucristo. Respondan y hablen por mi, y ablanden los corazones de los que sufren en contra mía. AMEN.

MAY THE THREE NAILS OF CHRIST GO BEFORE ME, BEHIND ME, AND ALL AROUND ME. MAY YOU PACIFY THE HEARTS OF THOSE WHO WILL ME ILL. AMEN

THE ORIGINAL QUEEN OF THE GYPSIES.
SANTA SARA KALI

Opacha! Opacha! Mi Sagrada Santa. Señora Sara Kali. Madre y Reina de todas las tribus gitanas de esta Tierra o de allá del túmulo. Madre de todos los gitanos y protectora de los carruajes gitanos. Rezo evocando tu poder, mi poderosa Sta. Sara Kali, para que ablandes mi corazón y saques las angustias que se depositaran a mis pies. Santa Sara ayúdeme. Abra mis caminos para la fe en tu poder milagrosos. Venciste el mal, todas las tempestades y caminaste por las carreteras que Jesús Cristo camino. Madre de los misterios gitanos que da fuerza a todos los gitanos en el don de la magia, fortaléceme ahora, siendo yo gitano o no gitano, bondadosa Santa Sara, ablande los leones que rugen para devorarme.

Santa Sara, ahuyenta las almas perversas para que no me puedan ver. Ilumina mi tristeza para la felicidad llegar, Reina. Atravesaste las aguas de los ríos y del mar por encima de ellas y no hundiste yo evoco tu poder para que yo no me hunda en el océano de la vida. Santa Sara, soy pecador, triste, sufrido y amargado. Tráeme fuerza y coraje, como las del Pueblo gitano tus protegidos, Madre, Señora y Reina de las fiestas gitanas. Nada se puede hacer en una Tienda Gitana sin primero evocar tu nombre, y yo evoco por mi pedido Santa Sara Kali. Tocan los violines, caen las monedas, danzan las gitanas descalzas en vuelta de la hoguera, viene el olor fuerte de los perfumes gitanos, las palmas batiendo, lavando al Pueblo de Santa Sara Kali.

Que el Pueblo gitano me traiga riquezas, paz, amor y victorias. Ahora y siempre loare tu nombre Santa Sara Kali y todo el Pueblo gitano. Opacha, opacha, Olé con Olé Madre Santa Sara Kali.

My Sacred Saint our Lady Sara Kali. Mother and Queen of all the Gypsy tribes of this earth. You who protect the caravans of your people. I invvoke your sublime powers my powerful Santa Sara Kali, to soften my heart and remove the anguish at my feet.

Santa Sara help me. Open my road and clear the path. Conquer evil, and the storms in my life, in the name of our Lord Jesus Christ.

Gypsy Mother of the Mysteries that were bestowed on the Roma. Giver of music and dance, You that aid in the sight, and the gifts of the mysteries of magic,

Bestow upon me the strength to conquer the roaring lion that wishes to devour me.

Holy Saint Sara Kali, DISPEL the evil souls that may surround me. Holy Queen, may the waters of the rivers and the sea not drown me. I humbly evoke your powers, may I not sink into the depths of the sea.

Bring before me courage and strength, such as that of your people the Roma. Perfume my life with rose oils, and give to me the love for the joy of dance and music.

May the Roma Gypsi spirits bless me with, wealth, peace, love and victory. Now and forever I will praise your name, Hail Santa Sara Kali and all the Roma people. Opocha, Opocha, OLÉ. HAIL BLESSED SAINT SARA KALI.

In future blogs I will be blogging more on the major Courts and commissions of Spirits venerated in Puerto Rican Sanse, Santerismo and espiritismo, to read more on each commissions, read. The 21 Commissions of Puerto Rican Espiritismo in this blog.

Brujo Hermano Luis

THE COMMISSION OF THE INDIOS

LA CORTE DE LOS INDIOS

” I found very many islands filled with people without number and all of them I have taken possession for their Highnesses… As soon as I arrived in the Indies, on the first Island which I found, I took some of the natives by force in order that they might learn and might give me information on whatever there is in these parts” CHRISTOPHER COLUMBUS

” They…brought us parrots and balls of cotton and spears and many other things…They would make fine servants…With fifty men we could subjugate them all and make them do whatever we want.” CHRISTOPHER COLUMBUS

O CARA! WE HAVE GIVEN ALL WE CAN TO THESE PEOPLE, AND YET THEY WANT MORE. THEY TRICKED US INTO BELIEVING THEY WHERE GODS! YET IT HAS.BEEN PROVEN THEY ARE NOT! ENOUGH! GUASABARA! GUASABARA! GUASABARA! IT IS TIME TO FIGHT

+++ INDIO TAINO +++ THE TAINO +++

Corte India, Corte Taina, Yo te llamo a Travajar. Corte Caribe, Corte Arawaque, Corte Ciboney, Yo te llamo a laborar. En los nombres de los Zemis, prestame tu bendicion..

COMMISSION OF THE INDIANS, COMMISSION OF THE TAINO, I CALL YOU TO WORK.
COMMISSION OF THE CARIB, COMMISSION OF THE ARAWAK, COMMISSION OF CIBONEY, COME WORK YOUR SPIRITUAL LABOR. IN THE NAMES OF THE GREAT SPIRITS, COME AND BLESS ME.

Before the Spanish set foot on the islands of the Caribbean, the indigenous people of Boriken (Land of the Mighty and Valiant Lords) later renamed Puerto Rico, and the Lesser and Greater Antilles, was the home to the peaceful Taino, and the Arawak, the warrior like Caribs, and a smaller group of cave dwellers known as the Ciboney. This race of people had a strong spiritual and religious foundation with many mystical beliefs. The Gods, where spirits of nature known as Zemis, or Cemis, with one head Cacique (chief) God named Yucahu and his mother Atabey or Attabeira . Other Cemis where nature spirits, great cacique chiefs and heroes who ascended into Cemis statues because of their valiant deeds. (Similar to Catholic saints). The mythology of the Taino was as vibrant and colorful, as those of Roman and Greek mythology. The tales of the Cemis, courageous Caciques, valiant heroes and ancestors were told in a feast known as an Arieto, and during nightly gatherings. The Cemis powers manifested on earth in stones, clay and wood, and all Cemis lived in mountains, plants, rocks, caves, rivers and forests.

THE COURT OF THE CEMIS (ZEMIS)

La Corte De Los Cemis

Yucahu or Yocahu, the Great Sky Father was the Cemi of the cassava root and creator of the Seas, who ruled over the skies and heavens.

Yaya, the essence, the soul of Yucahu, in his earthly personification

Atabey Attabeira, The Great Earth Mother a fertility goddess who used her breast milk called Bibi, to make women fertile, she was the Cemi of fresh waters that came from her Boh Boh “nipples”. (The Puerto Rican words for a babies bottle is a bibi, and a pacifier is a boh boh)

Itiba Tahuvava, wife of Yucahu, mother of the two sets of twins, From her came the man-bat who brought the season of dry weather and drought and woman-frog, who brought the season of rain.

Baibrama, The Resurrector a healing Cemi, who was worshiped for his healing abilities and of good and fertile crops

Bayamanaco the Cemi of Fire.

Goiz: Cemi of the Breath of life.

Boinaye, One of the sacred twins, The Opposing Forces, was the Cemi of Rain and earthquakes.

Caguana, was the female Cemi who gave birth to the first humans.

Savacu, Cemi of the rays of the sun and moon, a messenger.

Márohu, Sacred twin The Opposing Forces. was the Cemi of calm weather.

Guabancex Juracán The Hurricane Bringer was a female Cemi of winds and storms.

Guataubá, messenger of Guabancex was the Cemi who foretold of the coming of hurricanes, Cemi of thunder and lightning.

Coatrisquie, the Cemi of waterfalls also created floods she also created torrential downpour.

Maketaori Guayaba, Lord of the Dead was the Cemi of the land of Coaybay. (Realm of the Dead)

Hupia Hamáno, was the Cemi of the nightfall and the Moon, her children where the dead ghosts called the Hupia after her, who haunted the night. These spirits could not enter Coaybay for rest, the realm of the dead, and were stuck in this realm, similar to Ghosts.

Huión was a Turtle God who shown in the heavens. The sun

Moroyo was the Cemi of the rainfall.

Ceiba, a Tree Spirit was the Cemi of the sacred tree, portal to the realm of the ancestors.

Yuquiyu was the Cemi of the mountains and rainforest (el Luquillo rainforest)

Opiyelguabirán’, Night Dog a Cemi that took the appearance of a dog, watched over the dead.

Deminán Caracaracol was the Great ancestor, the father and heroe of the Taino nation who became a Cemi.

Macocael a bird reptile Cemi of Caves where the first humans came from.

The paraphernalia of the Cemis, which where clay vessels, mortars, and statues carved on stone, wood, and sea shells where believed to manifest the powers of the Cemis on earth and also where called Cemis or Zemis. One of the most popular Cemis paraphernalia was the Cemi Stone. The Cemí stone, with its three cardinal points, is a fundamental symbol in the Taino religion. The names of the three points are Yocahu, Hupia and Goiz.

1. On top of this sacred mountain peak, in the turey (sky) of the four directions, resides the Bohio ‘hut” of Yocahu the Creator, whose name means that which has neither beginning nor end and which has no male ancestor or creator.

2. Coabey, is the underworld, the place of the dead. Here resides Hupia, the spirit of the dead. The face of Guayaba, the Chief of Coabey, is represented here.

3. The land of the living. Here resides Goiz, the spirit of living people

The Taino where a peaceful people, led by a Cacique chief who could be both male or female. The Bohiques where the priests who interacted directly with the Cemis in ceremonies or while in trance and the Bohuti, Buhuithu, or Buhuitihu were the shaman, witch doctors, and healers, who could speak with the Opia, the spirits of ones Dead, the Jukiyu-jan, the Ancestors and appease the Hupia ( evil spirits) With “tobacu” smoke, and gourd rattles known as Guiro, they could appease or keep at bay the Mabuya, the demons of nature, or banish the Cuqoh, (el Cuko) an incubus spirit that took the life of young children at night. The Taino had a belief that the souls of evil spirits roamed the night. This belief still exists on the island as every Puerto Rican knows about the “Cucoh” Cuko and the “Gwitona” Gritona (Llorona) female screaming spirit that haunts the island at night seeking to torment an unsespecting victim.

Before the Buhuithu could mediate the will of the Cemis, spirits, souls or ancestors, they had to first relieve themselves of bodily waists and induce vomiting so that their bodies could not be grounded. Usually the Buhuithu fasted for many hours and did not consume food until their Spiritual labor was done.

The Bohiques in keeping with oral tradition of a mythology of how the son of Yaya by the name of Yayael tried to kill him so he could reign supreme over the other Cemis, and was killwd in battle. Yaya feeling great remorse for being responsible for the loss of his son, kept Yayael’s bones in a gourd with symbols of the Cemis. From this gourd, the ocean and fish where created. The Buhuitihu on his batey kept a gourd filled with bones of an ancestor, roots, tree barks and stones which where sacred to the Cemis. The Cemis where also carved into wooden figures or sacred stones, as it was believed that the Cemis manifested their powers within them. These carved stones and wooden figures of the Cemis were kept in the bohios ontop of a batey by the Bohiques and Buhuitihu. These where the ancient altars, that are still very influential in Brujeria altars thoughout the Americas. This influence can still be seen today in Puerto Rico.

While many Santeros in Puerto Rico are those individuals who are initiated into the priestly order of Cuban Lukumi Santeria. It is important to understand that a Santero can also be considered an artist who carves figures of Saints into wood, a tradition of the Taino that still survives till this day. If you ever visit Puerto Rico, purchase one as it will make a powerful addition to your altar.

There where four class groups in a Taino clan, the Cacique or Cacica was the head chief, followed by the Bohique (priests) the Buhuithu, (Shamans) the Nitaino, the defenders and warriors of the clan, and lastly the Naboria, which were the common folk.

The Taino were a very clean race, cleansing, bathing and purifying their bodies twice a day, when the Spanish came, they forbid the captured Indians to baith frequently, at the time the European people believed that bathing frequently ment loosing a piece of ones soul, in the process cutting in half one’s life span.

While many Taino men where killed, mostly by foreign diseases or in battle, the women that survived where taken as wives, these women gave birth to the first Meztisos. While the Spanish men took care of searching for gold, trying to find the mythical fountain of youth, or in battle with native and surrounding tribes, the Taino wives who were baptized into Christianity did not completely forget or abandon their traditions and beliefs. Similar to the African slaves they hid their ancient Cemis in the disguise of Catholic saints. In time the ancient Cemis names where forgotten, but the many of the characteristics of these Cemis remained in the Catholic saints.

The language of the Taino into English words.

Although Caribbean people use many Taino words in their Creolle dialects many Taino words are used in english as well, Hurricane, barbeque, hammock, potato, tobacco, iguana. and canoe all are of Taino origin. Also Americans favorite past time, baseball came from the Taino, its a wonder why many great baseball players are from the Caribbean. Words such as Batu, the game itself, the batey, ceremonial ground where game was played and the Bateh, the club used to hit the ball.

NAMES OF THE COMMISSION OF BORIKEN CACIQUE

Abey : Cacique of Salinas Puerto Rico.

Agüeybaná: The Cacique who greeted Juan Ponce de Leon.

Aramaná: Cacique of the Coa Toa River region.

Arasibo: Cacique of Arecibo, Puerto Rico.

Aymamón: Cacique of Culebras Island Puerto Rico.

Bagnamanay: Cacique of Caguas Puerto Rico

Cacimar: Great Ruler of Bieques, Viequez Island Puerto Rico.

Caquax: Cacique of Caguas, Puerto Rico

Canóbana: Cacique of Canovana, Puerto Rico

Comerío: Cacique of Comerio, Puerto Rico

Dagüao : Cacique of Naguabo, Puerto Rico.

Iniex: Baptized by Juan Ponce de Leon, under the name, Doña Ines. Mother of Agueybaná.

Guacabo: Ancient Cacique great ruler.

Güamaní : Cacique of Maneti, Puerto Rico.

Güaraca: Ancient and legendary Cacique chief.

Guaraca Guayaney : Cacique of Yabucoa, Puerto Rico

Guarionex : Cacique of Utuado, Puerto Rico

Guaybana The Cacique that led the Taino Rebellion of 1511 in Puerto Rico against the Spanish settlers.

Hayuya: Cacique of Jayuya, Puerto Rico

Jacaguax: Cacique of Juana Diaz, Puerto Rico

Jumacao: Cacique of Humacao, Puerto Rico

Loquillo: Puerto Ricos last Cacique, who died in battle against the Spanish.

Mabó: A Cacica of Puerto Rico

Macuya: Cacique of Coamo, Puerto Rico

Majagua.: ancient and wise Cacique of what is know Loiza Aldea, Puerto Rico

Naguabo: Cacique of Naguabo, Puerto Rico

Orocobix: Ancient Warrior Caique who governed over present day Aibonito, Barranquitas, Corozal, Morovis and Orocovis, Puerto Rico

Urayoán: the first Cacique to order the drowning of the Spaniard, Diego Salcedo to determine if they where truly Gods.

Yaureibo: Cacique of Vieguez who died in battle fighting the Spanish.

Yuisa: The Taino Cleopatra, last Cacica of Puerto Rico. Married the Mulatto Pedro Mejias. Killed for being a traitor, but legend says she wanted peace with the Taino and Spanish.

Yuquibo: el loco and invincible one, Cacique who got away with many attacks and raids on the Spaniards. After death he became a Cemis, one of the last to reach this statues.

ORACION DEL INDIO PODEROSO

OH, Gran Cacique, fidelísimo espíritu Indio Celador de tu morada. En el nombre del Padre, del Hijo y del espíritu Santo; yo, fiel creyente de tu poder, te invoco en este momento, ya que Tu, Gran espíritu Indio, conoces las aflicciones de mi materia para que intercedas con nuestro Padre Eterno y me brindes tu santa y divina protección. OH, gran espíritu Indio, tu que eres el encargado de brindarme protección, te pido en el nombre de Jesús, que con tu hacha de piedra rompas las malas cadenas que mis enemigos me tiendan, materiales y espirituales. Con el veneno de tu flecha, OH, Gran espíritu Indio, destruyas los malos pensamientos que en contra de mí vengan. OH, Gran espíritu Indio, contus ojos deáguilavigila misendero. Que no haya brujo, cirio, lámpara ni mal pensamiento que pueda hacerme daño corporal o material. OH, Gran espíritu Indio, te dedico esta luz en pago de tu protección, para luz y progreso de tu santo espíritu. Amen.

PRAYER TO THE POWERFUL SPIRIT OF THE INDIOS

OH GREAT CACIQUE, INDIAN CHIEF, MOST LOYAL AND FAITHFUL SPIRIT. IN THE NAME OF THE HOLY TRINITY, FATHER, SON AND HOLY GHOST. I A FAITHFUL BELIEVER IN YOUR POWER, ASK YOU IN THIS MOMENT TO HELP ME. OH GREAT SPIRIT, YOU UNDERSTAND MY SUFFERING, HELP ME WITH YOUR POWER AND GUIDE ME WITH YOUR HOLY AND DIVINE PROTECTION. OH GREAT CACIQUE CHIEF, I ASK YOU IN THE NAME OF OUR LORD JESUS, OFFER ME YOUR PROTECTION, WITH YOUR STONE AXE, AND HATCHET, BREAK THE CHAINS MY ENEMIES HAVE FORGED FOR ME. BOND ME WITH YOUR DIVINE SPIRITUALITY AND CLEANSE MY SOUL. WITH THE POISON OF YOUR ARROWS, DESTROY THE EVIL THOUGHTS AGAINST ME. WITH YOUR KEEN SIGHT OF THE EAGLE, WATCH AND DEFEND OVER MY HOME, MY FAMILY AND ALL I HOLD AS SACRED. LET NO SORCERY, CURSE, ILL WILL, HEX, BAD THOUGHT OR ACTION FROM MY ENEMIES HARM ME. I LIGHT THIS CANDLE IN YOUR HONOR. MAY YOUR SPIRIT FIND ETERNAL PEACE, ENLIGHTENMENT AND CONTINUED ADVANCEMENT. AMEN.

TO THE GRAN CACIQUE

O gran Cacique, tu que vencistes en la tierra, con tu flecha sagrada destruistes a tus enemigos. Ven hacia mi y ayudame sacar de mi cuerpo estos espiritus sin luz y aleje a todos estos malos pensamientos que rodean sobre mi. Oh Gran Cacique, Indio Poderoso! Con las facultades que nuestro Señor Dios Todopoderoso te brindo, ayudame a progresar en esta vida, y derme la dicha de vivir en paz. Y al que se aponga gritare. GUASABARA, GUASABARA, GUASABARA!

OH GREAT CACIQUE, INDIAN CHIEF. YOU THAT OVERCAME THE OBSTACLES SET IN LIFE. HELP ME TO OVERCOME MINE. WITH YOUR BOW AND ARROW, YOU DEFEATED YOUR ENEMIES. HELP ME IN REMOVING THE SPIRITS THAT WISH ILL FROM MY PATH. REMOVE ALL EVIL INTENTIONS FROM MY PATH.

OH GREAT CACIQUE, POWERFUL INDIAN. WITH YOUR SPIRITUAL FACULTIES THAT HAVE BEEN GRANTED UPON YOU BY OUR LORD GOD, HELP ME IN PROGRESSING IN THIS LIFE AND THE NEXT. BESTOW UPON ME THE DIGNITY TO LIVE IN PEACE. AND TO ALL MY ENEMIES WHO ALSO I SHALL CRY THE WAR CRIES OF YOUR PEOPLE. GUASABARA! GUASABARA! GUASABARA!

THE OUR FATHER IN TAINO

Guakia Baba turey toca, Guami-ke-ni, Guami-caraya-guey guarico guakia tayno-ti, bo-matun; busica guakia aje-cazabi; Juracan-ua, Maboya-ua, Jukiyu-jan; Cemis Yocahu, nabori daca, Jan-jan catu.

Our Father who touches the skies, Lord of the land and the seas. Lord of the Moon and the Sun. Come to us, standing tall, and full of generosity. Give to us our daily nourishment. Keep away bad spirits. Keep away Ghosts. But bring forth our good spirits. Yocahu I a humble servant, ask that you listen to my prayers. So be it.

DIA DE LA RAZA

While many states follow the day of Christopher Columbus, every Latin American country celebrates, El Dia De La Raza, or Day of the Race. This day falls on October 12th. Recently many Espiritistas and Brujos hold this holiday as sacred and hold a public Fiesta Espiritual in honor of the Indian Spirits. Traditional Taino food is served such as Yuca with Codfish and Casava bread. Music is played and the Indians are invoked to come down and dance and lift Causas.
A few years ago to celebrate el Dia de La Raza, I brought two friends, a Colombian and a Venezuelan to two Taino ceremonial grounds on the island, the larger Tibes Ceremonial Park in Ponce, Puerto Rico and Caguana Ceremonial Park in Utuado, Puerto Rico. Although the Tibes was much larger with many Batey, a collection of live turtles, and many stones etched with Taino and Cemis symbols. The thing I loved about the smaller Caguana Ceremonial Grounds was the Tres Picachos hills, believed by the Taino to be the point where God created life on the planet. If you meditate at the vista on Tres Picachos, you will see the resemblance of the sacred Cemis stone.